Why don't you try on those clothes at SapporpPop?
She was having a KIMONO JACKET.
I recommend kimono Jacket that you wear it on a dress,or jeans.
なに、これ〜?
きものの羽織??
どれどれ。
面白い柄ねえ。なんて書いてあるのか
さっぱりわかんないけど。
ところどころ、文章の合間にはいる
お花とか、紅葉がかわいい❤️
It's a Japanese calligraphy's pattern.
but I can't read this,because it's a old style calligraphy.
後ろはこんなふう。
前から見ると
合わせているストールは、
古い浴衣生地とドット柄などを
合わせたコラージュストールです。
う〜〜ん、
このブルー系ペイズリー、落ち着いてて
しかもゴージャスな柄!
めずらしく、ウール100%。
でもしなやかな薄さの昭和レトロ ワンピースで
ございます。
It's a vintage dress of 1950s that is made in Japan.
あらあ〜〜、この柄もキュートじゃない?
写真撮って、あとでおうちでようく
考えます。
メンズはないの?
レディスが多いですが、そちらの
ジャケットならメンズの方も。
あざやかな紫のドレスは、お客様ご自身のもの。
ご自分で染められたそうです。
Her dress which she dyed purple.
たまにジェントルマンな
お客様もいらっしゃいます。
ループタイを
おしゃれに活用されてます。
His tie is so interesting!
↓
、、、、ってなわけで
くまっこが
シャケをくわえつつ、横目で
楽しんでおります。
It'a vintage Hokkaido's souvenir that is a book stand.
Near the Nijyo fish market.The pink big bilding has a signboard"NOCE" SapporPop is in 3F.
The entrance is the right)
Every Thu,Fri,Sat 1-6
●サッポロポップ●
木金土 1ー6時
2条市場並び、創成川沿い、NOCEのビル3階、入り口右。